venerdì 3 febbraio 2012

Pederobba, una radice veneta strappata per sempre da Covolo di Piave...


Pederobba, una radice strappata per sempre a Covolo di Piave.

https://www.academia.edu/12245225/Pederobba_osteria_da_Rafael_Gian_Berra_2012

scarica ” ostaria da Rafael ” da Academia


Il libro di Gian Berra lo puoi trovare in internet cercandolo su Google


oppure




C'era una volta a Covolo di Piave, nell'antico comune di Pederobba, un esempio di vita semplice e genuina. Forse era una vita povera da sevi ignoranti e sottomessi prima a Venezia e poi ad un re che veniva da lontano. Era gente povera che serviva da secoli poteri cattivi ed egoisti.
ma era gente che si alzava ogni mattina pregando di soddisfazione di essere ancora viva. E a loro pareva di non possedere altro.
Che miseria! Eppure pensava di avere ciò che bastava loro.
Avevano la paura dentro il cuore e perciò odiavano il vicino che aveva una patata il più. Non avevano terra ne ricchezze e ogni azione doveva essere pagata cara e richiesta a qualcuno che sapeva le cose.
I servi controllano gli altri servi per ottenere i favori del padrone.
I servi si odiano tra di loro e i padroni erano felici.
La gente del popolo era ed è ancora divisa dall'ignoranza ma se la tiene stretta come un tesoro. Non può farne a meno perché non ha più radici o tradizioni.
Non ama sé stessa e nemmeno la sia storia di lacrime e miseria.
per questa ragione odia il suo passato e cancella ciò che rimane della sua anima.
Così nessuno si è accorto ( o ha fatto finta ) che una radice della sua storia è stata strappata: l'osteria di Rafael a Covolo di Piave non c'è più:

Google ci fa un regalo


Era quasi primavera, tutti sapevano ma nessuno parlava. A chi interessa la vecchia osteria da Rafael a Covolo di Piave a Pederobba?



Sono solo vecchi muri marci pensava la gente veneta. E' meglio farli sparire e portare pulizia e decoro. Cancelliamo lo scandalo della povertà e della miseria che fa fare brutta figura ai servi di una volta. ora siamo tutti distinti signori: siamo diventati anche noi padroni di qualcosa e ci sentiamo più puliit e onorevoli e degni finalmente di rispetto.

Era uma vez em Covolo di Piave, na antiga cidade de Pederobba, um exemplo de vida simples e genuíno. Talvez fosse uma vida de pobreza e ignorância do sebo submetido primeiro a Veneza e, em seguida, a um rei que veio de longe. Era gente pobre que serviu durante séculos os poderes do mal e egoísta.
mas era as pessoas que receberam todas as manhãs orando satisfação de ainda estar vivo. E eles pareciam não ter outro.
Que miséria! No entanto, ele pensou que era o suficiente para tê-los.
Eles temem que o coração e, portanto, odiava o vizinho que tinha uma batata tanto. Eles tinham terra e da riqueza que a participação de cada ser pago para alguém querido e pedir que ele sabia das coisas.
Os servos controlar os outros servos, para obter o favor do senhorio.
Os servos se odeiam e os proprietários foram felizes.
As pessoas comuns era e é ainda dividida por ignorância, mas se você mantê-lo apertado como um tesouro. Não pode ajudar nisso, porque ele não tem raízes ou tradições.
Ele não gosta de si mesma, nem é a história de lágrimas e miséria.
por esta razão que ele odeia seu passado e limpar os restos de sua alma.
Então, ninguém percebeu (ou fingiu) que uma raiz de sua história foi dividida: a pousada Rafael Covolo di Piave se foi:


Siamo veneti, figli d'Italia e anche europei. Esportiamo nel mondo il nostro lavoro e ne siamo fieri. I nostri figli ci seguono e ci ringrazieranno perchè lasceremo loro una terra pulita e ordinata e in ordine. Non lasceremo loro il nostro cuore che contiene solo paura di essere stati poveri e senza radici. Oggi la nostra umanità sono solo la nostra ricchezza e il campanile nuovo. Cosa volete mai da moi che abbiamo tanto lavorato con rabbia?

Érase una vez en Covolo di Piave, en la antigua ciudad de Pederobba, un ejemplo de vida sencilla y auténtica. Tal vez fue una vida de pobreza y la ignorancia a partir de sebo sometido primero a Venecia y luego a un rey que venía de lejos. Era gente pobre que sirvieron para las potencias siglos malos y egoístas.
pero era gente que se levanta cada mañana rezando la satisfacción de estar aún con vida. Y parecían no tener otro.
¡Qué miseria! Sin embargo, pensó que era suficiente para tenerlos.
Temen en el corazón y por lo tanto, odiaba el vecino que tenía una papa más. Ellos tenían la tierra y la riqueza que cada acción que se pagará a alguien querido y pedir que él sabía las cosas.
Los servos controlar a los otros sirvientes para obtener el favor del propietario.
Los sirvientes se odian entre sí y los propietarios eran felices.
La gente común era y sigue dividido por la ignorancia, pero si se mantiene con fuerza como un tesoro. No puedo evitarlo, porque no tiene raíces y tradiciones.
Él no gusta a sí misma, ni es la historia de lágrimas y miseria.
por esta razón que odia su pasado y borrar los restos de su alma.
Así que nadie se dio cuenta (o pretendida) que una de las raíces de su historia fue arrancado: la posada Rafael Covolo di Piave se ha ido:


Guardate quanta sporcizia selvatica! Dice chi non ha ripulito il suo cuore dalla paura della miseria.
Covolo di Piave e Pederobba.

Once Upon a Time in Covolo di Piave, in the ancient town of Pederobba, an example of simple living and genuine. Maybe it was a life of poverty and ignorance from tallow subjected first to Venice and then to a king who came from afar. It was poor people who served for centuries powers evil and selfish.
but it was people who got up every morning praying satisfaction of still being alive. And they seemed not to have another.
What a misery! Yet he thought that was enough to have them.
They fear into the heart and therefore hated the neighbor who had a potato as much. They had land and wealth they each share to be paid to someone dear and request that he knew things.
The servos control the other servants to obtain the favor of the landlord.
The servants hate each other and the owners were happy.
The common people was and is still divided by ignorance but if you keep it tight like a treasure. Can not help it because he has no roots or traditions.
He does not like herself, nor is the story of tears and misery.
for this reason he hates his past and clear the remnants of his soul.
So nobody noticed (or pretended) that one root of his story was torn: the inn Rafael Covolo di Piave is gone:

Covolo di Piave e Pederobba: l'osteria da Rafael finalmente sta per crollare.

Once Upon a Time dans Covolo di Piave, dans la ville antique de Pederobba, un exemple de vie simple et authentique. Peut-être que c'était une vie de pauvreté et l'ignorance du suif soumis d'abord à Venise, puis à un roi qui venait de loin. Ce sont des gens pauvres qui ont servi pour des puissances maléfiques siècles et égoïste.
mais c'était des gens qui se levait tous les matins prier la satisfaction d'être encore vivant. Et ils ne semblaient pas avoir un autre.
Quelle misère! Pourtant, il pensait que c'était assez pour les avoir.
Ils craignent dans le cœur et donc haï le voisin qui avait une pomme de terre autant. Ils avaient des terres et des richesses qu'ils chaque action devant être versé à un être cher et demande qu'il savait des choses.
Les servos de contrôler les autres agents pour obtenir la faveur du propriétaire.
Les fonctionnaires se haïssent et les propriétaires étaient très heureux.
Les gens du commun était et est encore divisé par l'ignorance, mais si vous gardez bien serré comme un trésor. Impossible de l'aider parce qu'il n'a pas de racines ou des traditions.
Il n'a pas comme elle, n'est pas non plus l'histoire de larmes et de misère.
pour cette raison qu'il déteste son passé et effacer les vestiges de son âme.
Donc, personne n'a remarqué (ou prétendu) que d'une racine de son histoire a été déchirée: l'auberge Rafael Covolo di Piave est parti:


Pederobba e Covolo di Piave e la vecchia osteria da rafael quando negli anni ottanta era ancora parte di noi

Once Upon a Time in Covolo di Piave, in der antiken Stadt Pederobba, ein Beispiel des einfachen Lebens und echt. Vielleicht war es ein Leben in Armut und Unwissenheit aus Talg zuerst nach Venedig unterzogen und anschließend zu einem König, der aus der Ferne kam. Es war arme Menschen, die seit Jahrhunderten das Böse Mächte und egoistisch serviert.
aber es war Menschen, die jeden Morgen aufstand, beten Zufriedenheit der noch am Leben ist. Und sie schien nicht zu einem anderen zu haben.
Was für ein Elend! Doch er dachte, das sei genug, sie zu haben.
Sie fürchten, in das Herz und deshalb hasste den Nachbarn, der eine Kartoffel so viel hatte. Sie hatten Land und Reichtum, den sie jede Aktie, mit jemandem zu lieben und verlangen, dass er wusste Dinge bezahlt werden.
Die Servos steuern die sonstigen Bediensteten, die zugunsten des Vermieters zu erhalten.
Die Diener hassen einander und die Besitzer waren glücklich.
Das gemeine Volk war und wird immer noch von Unwissenheit geteilt, aber wenn Sie halten ihn fest wie einen Schatz. Kann mir nicht helfen, weil er keine Wurzeln oder Traditionen hat.
Er mag es nicht sie selbst, noch ist die Geschichte von Tränen und Elend.
Aus diesem Grunde hasst er seine Vergangenheit und deaktivieren Sie die Reste seiner Seele.
Also niemand bemerkt (oder vorgetäuschten), dass eine Wurzel seiner Geschichte gerissen wurde: das Gasthaus Rafael Covolo di Piave ist weg:


Pederobba, Covolo di Piave, ecco la bianchina furgonata di Rafael, ma ancora per poco...




黄飞鸿在皮亚韦河畔Covolo,在古镇,一个简单的生活和真正的例子Pederobba。也许是遭受第一次到威尼斯,然后从远方来到国王乌桕的无知和贫困的生活。这是几百年来权力的邪恶和自私的穷人。
但它是谁每天早上起床祈祷仍然活着感到满意的人。他们似乎不会有另一个。
什么是痛苦!然而,他认为这足以让他们。
他们担心,入心,并因此讨厌的邻居,有尽可能多的马铃薯。他们的土地和财富,他们每个份额支付给别人的尊敬和请求,他知道的事情。
伺服控制的其他人员获得业主的青睐。
仆人互相仇视和业主都很高兴。
老百姓仍然分为无知,但如果你把它像宝贝一样紧密。不能帮助它,因为他有没有根或传统。
他不喜欢自己,也不是泪水和痛苦的故事。
基于这个原因,他恨他的过去和清除他的灵魂的残余。
所以没有人注意到(或假装)被撕开,他的故事的根源之一:客栈拉斐尔Covolo皮亚韦河畔走了:


Nevicata nei primi degli anni 2000 alla osteria da rafael a Covolo di piave a Pederobba...


Однажды в Covolo-ди-Пьяве, в древнем городе Pederobba, например, простой жизни и подлинной. Может быть, это была жизнь в нищете и невежестве с сальными подвергаются первой Венеции, а затем к королю, который приехал издалека. Это было бедных людей, которые служили на протяжении веков силы зла и эгоистичны.
но это было людей, которые встали каждое утро молиться удовлетворение еще ​​жив. И они, казалось, не имеют другого.
Что горе! Тем не менее, он подумал, что было достаточно, чтобы иметь их.
Они боятся, в сердце, и поэтому ненавидит соседа, который был картофеля больше. Они имели земли и богатства, которое они каждую акцию уделять дорогой человек и просить, чтобы он знал, вещи.
Сервоприводы управления другими служащими получить пользу арендодателя.
Слуги ненавидят друг друга, и владельцы были счастливы.
Простой народ был и до сих пор разделен на невежество, но если вы держите ее крепко, как сокровище. Ничего не могу поделать, потому что он не имеет корней и традиций.
Он не любит себя, равно как и история слез и страданий.
По этой причине он ненавидит свое прошлое и очистить остатки своей души.
Таким образом, никто не заметил (или мнимые), что один корень его рассказ был разорван: гостиница Рафаэль Covolo-ди-Пьяве ушло:


Gian Berra, dipinto 50x70, anno 1986. Osteria da rafael, Pederobba, Treviso

Pederobbaの古代の町にCovolo·ディ·ピアーヴェ、シンプルな生活、本物の例では、ワンス·アポン·ア·タイム。多分それは遠くから来た王にしてヴェネツィアに最初の対象と獣脂から貧困と無知の生活でした。それは悪と利己的な何世紀にも力を務め、貧しい人々であった​​。
それはまだ生きていることの満足を祈って毎朝起床人だった。そして、彼らは別のを持っていないようだった。
何が悲惨!まだ彼はそれらを持っているのに十分だと思いました。
彼らは心の中に恐れて、したがって、できるだけ多くのジャガイモを持っていた隣人を憎んだ。彼らは誰かを愛する、彼は物事を知っている要求に支払われる土地と富を、彼らがそれぞれのシェアを持っていた。
サーボは、家主の好意を得るために他のサーバントを制御します。
公務員はお互いに憎み、所有者は幸せでした。
一般の人々であった​​、まだ無知で割っされますが、宝物のような、それがタイトに保つ場合。彼はルーツや伝統を持っていないので、それを助けることはできません。
彼は自分自身を好きで、また涙と不幸の物語ではありません。
この理由のために彼は彼の過去を憎み、彼の魂の残骸を消去します。
そう誰も彼の話のつのルートが破れたことを(またはふりを)気づかなかった:インラファエルCovolo·ディ·ピアーヴェはなくなりました。


Piccolo quadro di Gian Berra, Covolo di Piave a Pederobba. osteria da Rafael